Как оформить на работу переводом
Прием на работу и увольнение переводом на первый взгляд представляется рудиментом прошлого. Но это совсем не так. Трудовой кодекс РФ позволяет перевод работника от одного работодателя к другому, в том числе между совершенно независимыми друг от друга компаниями. Этот вариант может быть востребован при слиянии, поглощении, закрытии одной компании и учреждении вместо нее другой и т.п.
Вам понадобится
— заявление сотрудника (если перевод осуществляется по его просьбе);
— письмо-запрос;
— согласие на перевод от будущего работодателя (если инициатор — работник).
1
Процедура оформления зависит от того, кто выступает инициатором перевода: сам сотрудник или его будущий работодатель.В первом случае потенциальный новый работодатель направляет нынешнему письмо-запрос о переводе к нему сотрудника с указанием имени того, подразделения, где ему предстоит трудиться, должности, даты принятия на работу.Если текущий работодатель не против, он должен согласовать вопрос с сотрудником. А тот, если не возражает — написать заявление об увольнении в связи с переводом на другую работу и приложить к нему письмо-запрос.
2
Если инициатор перевода — сам сотрудник, он пишет заявление с просьбой перевести на новое место с указанием подразделения, должности и даты начала работы на новом месте. И только при наличии этого документа и собственной визы на нем работодатель вправе адресовать на место нового приложения сил своего работника все то же письмо-запрос.Будущий работодатель, получив этот документ, должен в ответ направить свое письменное согласие. Когда оно получено, можно приступать к увольнению по стандартной процедуре: приказ и запись в трудовой книжке.
3
Запись об увольнении в трудовой книжке зависит от того, кто инициатор перевода.Если сотрудник, делается отметка: «Трудовой договор расторгнут в связи с переводом на другую работу по просьбе работника».В случае, когда перевод осуществлен по инициативе работодателя, вместо «по просьбе» надо писать «с согласия».
Источник: